Nos eldőlt, nem én folytatom az L-DK-t. Egy kicsit sajnálom, de jó lesz kicsit változtatni .
Úgyhogy várok javaslatokat, de oneshot legyen vagy rövidebb romantikus történet :D
üdv: veronika
Keresgéltem kicsit és találtam egy 13 fejezetes mangát ami jónak tűnik Blue Ramun.A műfaja: Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Shoujo.Viszont egy fejezet az kb. 40 oldal. A másik amit találtam:Canaria Chil.Műfaja:Drama, Fantasy, Horror, Romance, Shoujo és 4 fejezet. Remélem segítettem. Meg ugye ott vannak azok amiket a jó múltkor leírtam: -Bloody Kiss /7 fejezet/ -Kono Ie de Kimi to /18 fejezet/ -Sensei Oshiete Ageru /3 fejezet/ -Private Prince /25 fejezet/
Szívesen ^^Rám ajánlás terén mindig lehet számítani,ha tudnám hogyan kell mangát szerkeszteni,fordítanék is.Nem is egy, lehet több fejezetet is,hiszen van hogy naponta 30-50 fejezetet is elolvasok egy mangából, ha az idõmengedi :)
oké :D nos, hát először le kell tölteni a photo filtre-t ( bár szerintem photo shoppal is ugyanúgy lehet fordítani) és nagyjából ennyi.. a mangát letöltöd, berakod a számítógépen egy mappába.. amit a photo filtre-ben meg lehet nyitni a mappa ikon segítségével :D ha elakadsz vagy ilyesmi akkor segítek, és köszönöm hogy segítessz meajd néhol a fordításban, mert nem mindig jön össze a történet :D
Ja valószínű :D Én meg nem is néztem mit töltök. Próbaképpen fordítottam 5 oldalt egy mangából, azt elküldeném, hogy nézd meg és ha jó, lefordítom majd az egész oneshot-ot :D Csak kellene egy e-mail vagy valami, ahol el tudom küldeni.
óó, de úgyi vagy :D email: veronika96@freemail.hu ide nyugodtan küldheted :D
jah..ahm.. nem tudsz olyan helyeket ahol nem csak olvasni hanem le is lehet tölteni a ( még angol) mangákat, mert találtam egy csomót de nem tudom hol letölteni. . a képeket meg nem fogom egyesével elmentegetni :D
nagyon úgyi vagy :D amikor sötét a háttér én is csinálok egy fehér foltot, ezzel eltekarva az angol szöveget és abba írom bele a magyart :D nem fogom én ott javítgatni hanem egyszerüen kisatírozom XD :D nekem több ideig tartott mire idáig eljutottam :O :D
Köszi :) Akkor ma fordítok belőle, nem tudom meddig tudom lefordítani, remélem az egészet és akkor elküldöm neked az email címedre, hogy fel tudd tölteni. Én meg feltöltöm majd AA-ra, meg megcsinálom az ismertetőjét is és akkor majd beírom hogy az oldaladon megtalálják, vagy nem tom hogy kell. :)
miért nem csinálsz saját blogot? és akkor a saját oldaladra is felrakhatnád?? :D én nem tudnék élni a blogom nélkül!! de ha neked így jó, akkor nekem is. :)
Máris lenne egy kérdées, nálad nem csinálja azt, hogy letöltessz egy mangát ( én megnyitom paint-el és úgy mentem el) de a photo filtre nem engedi hogy radírozzak, írjak, szóval semmit.. ez miért van? soknál eljátsza ezt.. és már idegesít :D
Nem tudom nálam ilyet nem csinált, de miért kell elmentened paintben, ha egyszer letöltöd? Vagy nem inkább a print screenre gondolsz?Mert úgy még nem csináltam, de mikor haza megyek megnézem, és rögtön megírom. :)
Mert ha csak simán elmentem az írja hogy ilyen formában nem lehet szerkeszteni, viszont ha paintel megnyitom és elmentem úgy már engedi, ezért nem tudtam egy csomó mangát fordítani amit letöltöttem.. azt írja hogy mentse el más formátumban....:S nem értem :D
fúúh.. ebbe most bele kavarodtam..egy mondatba.. tudsz segíteni Vercsi ? ez a mondat: if you guys see her as a woman, then, being a man, i am very disappointed in you guys. előre is köszi :)
Srácok, ha ti úgy látjátok őt mint egy nőt,(vagy. úgy tekintetek rá mint egy nőre,...),akkor én nagyon csalódtam bennetek mint férfiakban. Talán ez... :DD
Keresgéltem kicsit és találtam egy 13 fejezetes mangát ami jónak tűnik Blue Ramun.A műfaja: Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Shoujo.Viszont egy fejezet az kb. 40 oldal.
VálaszTörlésA másik amit találtam:Canaria Chil.Műfaja:Drama, Fantasy, Horror, Romance, Shoujo és 4 fejezet.
Remélem segítettem.
Meg ugye ott vannak azok amiket a jó múltkor leírtam:
-Bloody Kiss /7 fejezet/
-Kono Ie de Kimi to /18 fejezet/
-Sensei Oshiete Ageru /3 fejezet/
-Private Prince /25 fejezet/
köszönöm a segítséget Vercsi.. :D
VálaszTörlésannyi mangát írtatok azt sem tudom melyiket válasszam :)
majd nézelődök
Szívesen ^^Rám ajánlás terén mindig lehet számítani,ha tudnám hogyan kell mangát szerkeszteni,fordítanék is.Nem is egy, lehet több fejezetet is,hiszen van hogy naponta 30-50 fejezetet is elolvasok egy mangából, ha az idõmengedi :)
VálaszTörléstotál egyszerű nekem is úgy mutatták meg ..
VálaszTörlésha gondolod segíthetek ( bár nem vagyok szakértő)
hát akkor elfogadom a segítséget, és ha gondolod akkor segítek a fordításokban neked :)Mert a zh-k között van időm fordítgatni pláne hétvégente.
VálaszTörlésoké :D
VálaszTörlésnos, hát először le kell tölteni a photo filtre-t ( bár szerintem photo shoppal is ugyanúgy lehet fordítani)
és nagyjából ennyi.. a mangát letöltöd, berakod a számítógépen egy mappába.. amit a photo filtre-ben meg lehet nyitni a mappa ikon segítségével :D
ha elakadsz vagy ilyesmi akkor segítek,
és köszönöm hogy segítessz meajd néhol a fordításban, mert nem mindig jön össze a történet :D
Na és hol fordítják tovább?
VálaszTörlésmármint az L-DK-t? mert azt animeaddictson, én meg még csak ott tartok hogy valami jó mangát kéne választanom :)
VálaszTörlésKöszi hát próbálkozok, aztán majd ha nem megy valami szólok :D Mondjuk angol photo filtert töltöttem nem tudom hogy bírok majd vele.... :D
VálaszTörlésnekem is angol van, pedig az oldalon azt írta hogy magyar.. azért akartam azt.. de kiderült hogy angol
VálaszTörlés:S szóval átbasztak, vagy nem tom :D XDD
Ja valószínű :D Én meg nem is néztem mit töltök.
VálaszTörlésPróbaképpen fordítottam 5 oldalt egy mangából, azt elküldeném, hogy nézd meg és ha jó, lefordítom majd az egész oneshot-ot :D
Csak kellene egy e-mail vagy valami, ahol el tudom küldeni.
óó, de úgyi vagy :D
VálaszTörlésemail: veronika96@freemail.hu
ide nyugodtan küldheted :D
jah..ahm.. nem tudsz olyan helyeket ahol nem csak olvasni hanem le is lehet tölteni a ( még angol) mangákat, mert találtam egy csomót de nem tudom hol letölteni. . a képeket meg nem fogom egyesével elmentegetni :D
én egyik fordító csapat oldaláról töltöttem, de majd körbenézek hátha találok valamit. :) Elküldöm az angol oldalakat is hogy tudj hasonlítani. :)
VálaszTörlésnagyon úgyi vagy :D
VálaszTörlésamikor sötét a háttér én is csinálok egy fehér foltot, ezzel eltekarva az angol szöveget és abba írom bele a magyart :D nem fogom én ott javítgatni hanem egyszerüen kisatírozom XD :D
nekem több ideig tartott mire idáig eljutottam :O
:D
Köszi :)
VálaszTörlésAkkor ma fordítok belőle, nem tudom meddig tudom lefordítani, remélem az egészet és akkor elküldöm neked az email címedre, hogy fel tudd tölteni. Én meg feltöltöm majd AA-ra, meg megcsinálom az ismertetőjét is és akkor majd beírom hogy az oldaladon megtalálják, vagy nem tom hogy kell. :)
miért nem csinálsz saját blogot?
VálaszTörlésés akkor a saját oldaladra is felrakhatnád?? :D
én nem tudnék élni a blogom nélkül!!
de ha neked így jó, akkor nekem is. :)
Hát nem igazán lenne időm arra hogy a blogot is szerkesszem, meg posztoljak is.Van egy weboldalam, de azt se használom, csak van :D
VálaszTörlésSzia Vercsi!
VálaszTörlésMáris lenne egy kérdées, nálad nem csinálja azt, hogy letöltessz egy mangát ( én megnyitom paint-el és úgy mentem el) de a photo filtre nem engedi hogy radírozzak, írjak, szóval semmit.. ez miért van? soknál eljátsza ezt.. és már idegesít :D
Nem tudom nálam ilyet nem csinált, de miért kell elmentened paintben, ha egyszer letöltöd? Vagy nem inkább a print screenre gondolsz?Mert úgy még nem csináltam, de mikor haza megyek megnézem, és rögtön megírom. :)
VálaszTörlésMert ha csak simán elmentem az írja hogy ilyen formában nem lehet szerkeszteni, viszont ha paintel megnyitom és elmentem úgy már engedi, ezért nem tudtam egy csomó mangát fordítani amit letöltöttem.. azt írja hogy mentse el más formátumban....:S nem értem :D
VálaszTörlésHát kipróbáltam több mangán is, nekem sikerült mindegyiknél szerkeszteni mentés után.
VálaszTörlésfúúh.. ebbe most bele kavarodtam..egy mondatba..
VálaszTörléstudsz segíteni Vercsi ? ez a mondat: if you guys see her as a woman, then, being a man, i am very disappointed in you guys.
előre is köszi :)
Srácok, ha ti úgy látjátok őt mint egy nőt,(vagy. úgy tekintetek rá mint egy nőre,...),akkor én nagyon csalódtam bennetek mint férfiakban.
VálaszTörlésTalán ez... :DD
köszi most már oké, csak annyi felé fordítgatok hogy már belekeveredtem :D XDDDD
VálaszTörlésÖrülök, hogy segítettem :)
VálaszTörlés